Mühacirət ədəbiyyatı
- 22.10.09 00:00
Sayman Aruz (Sulduzlu) : Yaylığımı bağladım
Şəhid Əmaninin əziz xatirəsinə ithaf edirəm
Yaylığımı bağladım
Payızı parçaladım.
Qışı qandalladım...
- 20.11.08 00:00
AHMED CEVAD’IN YAPITLARINDA TÜRKİYE
Türkiye ve Azerbaycan arasında tarihin derinliklerine giden sosyo kültürel bir geçmiş söz konusudur. Bu geçmiş uzun yıllar artarak günümüze kadar gelmiş ve XXI. Yüzyılın ilk çeyreğinde bir birinden ayrılmaz bir seviyeye gelmiştir. Bunda gerek Türkiye ve gerekse Azerbaycan aydınlarının ve devlet adamlarının önemli rolleri olmuştur. XX. yüzyılın başından itibaren Rusların, Kafkasya ve Orta Asya’ya hâkim olmalarıyla burada yaşayan
- 19.11.08 00:00
TÜRK İLLERİ’NDE NEVRUZ KUTLAMALARI
Ergenekon’dan çıkış gününü temsil eden “Nevruz” öteden beri Türk illerinde çeşitli etkinliklerle, adeta bir bayram coşkusuyla kutlanmıştır. Eski Türk adetlerinde Nevruz’a ait izler vardır. Bu gün de, onlar kışlaklarından ayrılıp ova ve yaylalarda çadırlarını kurarlar, baharın tadını çıkarırlardı. Ayrıca rivayete göre, bu güne tekabül eden Ergenekon’dan çıkışı da her sene büyük bir coşkuyla kutlarlardı.
- 14.11.08 00:00
ALMAS YILDIRIM’IN ŞİİR DÜNYASI ÜZERİNE BİR İNCELEME
- 10.10.08 00:00
Səksəkə yaxud “ölümün peyki” Səməd Behrəngi
Doktorla görüşüb söhbət etməzdən qabaq bu mövzu mənim fikrimi bərk məşğul etmişdi. Nə üçün adamlar cüzam xəstəliyinə mübtəla olanları özlərindən uzaqlaşdırır, sonsuz narahatlıqla onlardan qaçır, rəhmsizcəsinə onları məhv etmək fikrinə düşürlər? Hamısından qəribəsi odur ki, adamlar bu barədə az da olsa narahatlıq hissi keçirmirlər. Mən azacıq belə yubanmadan bu mövzunu araşdırmağa başladım. Doktor Mübəyyin (xəstəxananın baş həkimi—tərcüməçi) mənim sorğuma acı gülüşlə cavab verdi:
- 11.01.08 00:00
ÇOX ALİ İNSAN, ÇOX BÖYÜK TÜRK CAVAD HEYƏT! TƏZƏ İLİNİZ MÜBARƏK!
Təbrizimiz ilə Bakımız Yolundakı ən qocaman fədakar, əzizimiz ağeyi Cavad! Təbii ki, neçə-neçə yaradıcı insanımızın umurunda olub, şer-sənət, elm-bilik, tariximiz uğrunda yorulmadan çalışan billur bir ürəyi yada saldım.
- 11.01.08 00:00
"Şəhriyarın ata-anası təmiz türkdür"
Bütün ruhu, qanıyla türk olan tanınmış soydaşlarımızın fars kimi təqdim olunması təzə hadisə deyil. Bu Rza Şahın dövründən başlayıb, indiyə kimi davam edir. Məsələn, İranın keçmiş prezidenti Xatəmi Gəncədə Nizaminin məqbərəsini ziyarət edəndən sonra dedi ki, Nizami farsın böyük şairidir.
- 11.12.07 00:00
Avropanın türk kompleksi var
Alı Səbri:
“Qərb dəyərlərini dərhal mənimsəmək
də gərəkmir. Yetər ki, həmin dəyərlərlə özümüzü ölçməyə cəsarət əldə edək!”
“Alma” olaraq xaricdə yaşayan o taylı-bu taylı yeni nəsil azərbaycanlılarla silsilə müsahibələrə başlayırıq. Amacımız həm onları, həm də onların gördüyü Azərbaycanı sizlərə tanıtmaqdır. İlk müsahibimiz Norveçdə mühacir həyatı yaşayan, bu günlərdə Bakıda “Norveç yazıları” adlı avtobioqrafik romanı dərc olunan güneyli soydaşımız yazıçı Alı Səbridir (Siyamək). Kitab annotasiyasında yazıldığı kimi, “Avropanı Şərq dəyərləri ilə deyil, Avropanın öz dəyərləriylə imtahana çəkən bir kitab”dır.
- 11.12.07 00:00
“AZƏRİ” ilə yeni görüş
“AZƏRİ” ilə yeni görüş təbii olaraq bizi Güneydə hakim olan ədəbi-bədii yaradıcılıq müstəvisində, müasir ədəbi hərəkatla əlaqədar qələm dostlarımızın baxışları aləminə çəkib apardı. Həm vətəndən həm də onun sərhədlərindən kənarda yazıb yaradan qələm sahiblərinin iş otaqlarına istiqamətləndirdi.
- 07.12.07 00:00
Professor Məhəmmədtağı Zehtabinin həyatı və elmi yaradıcılığı haqqında
Babalarımız Yaхın və Orta Şərqdə
mədəniyyətin bünövrəsini qoyublar.
Prof. M.ZEHTABI
Doktor Məhəmmədtağı Zehtabi (Kirişçi) 1923-cü ilin oktyabrında Təbrizin yaхınlığında Şəbüstər qəsəbəsinin Çay küçəsində anadan olmuşdur. Orta məktəbi Təbrizdə başa vuran M.Zehtabi öz ana dili ilə yanaşı fars, ərəb, fransız, mühacirət dövründə isə rus dillərini mükəmməl mənimsəyə bilmişdir.
O, hər zaman yüksək təhsil almaq və elmin zirvələrinə yüksəlmək, хalqına və millətinə хidmət etmək üçün yol aхtarırdı. Zehtabi hələ 18 yaşlarında ikən (1939) Hacı Mirzə Əli Şəbüstərinin təşəbbüsü ilə ana dilində nəşr olunan «Azərbaycan» qəzetində məqalə və şeirləri ilə çıхış etmişdi.
Su deyibdir mənə əvvəldə anam, ab ki yoх.
Yuхu öyrətdi uşaqlıqda mənə, хab ki yoх.
Ilk dəfə ki, çörək verdi mənə, nan demədi.
Əzəlində mənə duzdanə nəməkdan demədi.
















